Strengere lockdown voor Kordelio-Evosmos en Kalymnos

19 februari 2021

In de gemeente Kordelio-Evosmos (een noordelijke voorstad van Thessaloniki) en het eiland Kalymnos geldt vanaf morgen een strengere lockdown. Dat maakte viceminister van Burgerbescherming Nikos Hardalias vandaag bekend.

Aanleiding is een toename van besmettingen met het coronavirus. In de regio’s Attica, Achaia, Evia (met uitzondering van het eiland Skyros) en op Mykonos gelden deze strengere beperkingen al. Volgens Hardalias is in deze ‘rode’ regio’s nog geen verbetering te zien en blijven de extra maatregelen tot 28 februari van kracht.

1460 nieuwe besmettingen, 28 sterfgevallen

Sinds gisteren zijn er in Griekenland 1460 nieuwe coronabesmettingen vastgesteld. Van de nieuwe gevallen werden er 2 ontdekt na controles aan de grens. Dat meldt de Nationale Organisatie voor Volksgezondheid (EODY) in de dagelijkse update. Het aantal coronagevallen is gestegen naar 177.494.

Er zijn 28 personen overleden aan de gevolgen van het virus. Het totaal aantal sterfgevallen is nu 6249. Er worden 325 patiënten beademd op de intensive care, 1267 patiënten zijn ontslagen van de IC.


De laatste ontwikkelingen en maatregelen rond de coronacrisis vind je in het speciale dossier: Coronavirus in Griekenland. De pagina wordt dagelijks bijgewerkt.



Trio opgepakt voor plunderen scheepswrakken

30 september 2019

De politie heeft op het eiland Kalymnos drie mannen gearresteerd vanwege het plunderen van oude scheepswrakken. Het drietal zou 24 ongeschonden aardewerken vazen en potten uit de wrakken hebben verwijderd.

Het gaat voornamelijk om amfora’s, puntige potten met twee handgrepen waarin door oude vrachtschepen wijn, olijfolie en andere levensmiddelen werden vervoerd. Volgens de politie stammen de vazen en potten uit verschillende periodes, van de 4e eeuw voor Christus tot de late middeleeuwen (ca. 1270–1500).

De drie mannen worden beschuldigd van het overtreden van de Griekse wet op de bescherming van antiquiteiten en cultureel erfgoed. Ze moeten voor de rechter op Kos verschijnen. Een vissersboot die het trio gebruikte om de oude artefacten te lokaliseren en te vervoeren, is in beslag genomen.

De amfora’s en aardewerken potten worden overgedragen aan het Archeologisch Museum van Kalymnos.

In de Griekse wateren liggen veel oude scheepswrakken, vaak nog met complete ladingen, en sommige kunnen door duikers worden bezocht. Het is verboden om voorwerpen uit de wrakken mee te nemen, omdat alle oudheden worden beschouwd als staatseigendom.


Meer steun voor de eilanden met nieuw beleid

7 december 2018

Griekenland gaat meer doen om de eilanden in de Ionische en Egeïsche Zee te ondersteunen en zal zich niet alleen focussen op hun toeristische eigenschappen. Tijdens een werkbezoek aan Kalymnos kondigde premier Alexis Tsipras de beleidshervorming aan.

“De bewuste keuze om eilanden en gebieden buiten stadscentra aan hun lot over te laten heeft Griekenland veel geld gekost, zelfs in de jaren van kunstmatige welvaart”, zei Tsipras. “Het is een strategische keuze om nu deze slechte traditie opzij te zetten en onze eilanden te steunen.”

Het nieuwe beleid betekent dat de infrastructuur op de eilanden wordt verbeterd, er ondersteuning komt voor gezondheids- en onderwijsstructuren (met name in de Dodekanesos) en dat investeringen op de eilanden worden aangemoedigd. “Het hart van Griekenland is hier, niet in de hoofdstad”, zei Tsipras op Kalymnos.

Een van de belangrijke onderdelen van het nieuw te voeren beleid is een subsidie die de eilanden moet compenseren voor de hoge kosten van vervoer van goederen en personen over zee. Op dit moment is deze regeling al van kracht op 49 eilanden en andere eilanden volgen binnenkort, meldt Greek City Times.


Kalymnos schildert Griekse vlag van 375 m² op berg

2 april 2018

Inwoners van het eiland Kalymnos hebben een gigantische Griekse vlag van 375 vierkante meter geschilderd op een berghelling die uitkijkt over de hoofdstad Pothia.

Het blauw-witte gevaarte prijkt vlak onder de Kapel van de Wederopstanding en het Heilige Kruis, in het gebied van Mavrovouni bij Agios Stefanos.  Op deze plek kwamen in 1980 met Pasen vier mensen om het leven toen ze dynamiet afstaken in plaats van gewoon vuurwerk.

Er was vroeger een kleinere geverfde vlag te zien op de helling, maar in de loop der tijd zijn de kleuren vervaagd. Volgens de website Kalymnos-news.gr is het idee om een nieuwe vlag te schilderen afkomstig van de gebroeders Ambelas, beiden schilder van beroep. Bij de klus kregen ze hulp van diverse vrijwilligers en een lokaal bedrijf stelde de verf beschikbaar. De broers hopen nu dat de gemeente lampen gaat installeren zodat de vlag ’s avonds verlicht wordt.

De reusachtige vlag is waarschijnlijk niet alleen een eerbetoon aan de vier vuurwerk-slachtoffers, maar ook een uiting van patriottische sentimenten. Kalymnos heeft regelmatig te maken met Turkse provocaties vanwege de Imia-eilandjes die dichtbij liggen en waarvan Ankara claimt dat ze Turks zijn.


De ‘vuilnisvulkaan’ van Kalymnos

4 oktober 2015

Afvalverwerking is nog altijd een groot probleem in Griekenland. De Europese Unie heeft het land in 2005 en 2014 zware boetes opgelegd omdat het vuilnis wordt gedumpt op illegale stortplaatsen. Na een boete van 10 miljoen euro kreeg Griekenland onlangs een tweede boete van 11,5 miljoen opgelegd omdat het land nog altijd niet voldoet aan de Europese regels.

Op de illegale stortplaatsen wordt afval, glas en plastic niet gescheiden, maar op een hoop gegooid en verbrand. Daarbij komen er giftige stoffen vrij die erg schadelijk zijn voor het milieu en de volksgezondheid.

Volgens de laatste cijfers van het ministerie van Milieu zijn er 39 actieve illegale stortplaatsen in Griekenland. Bijna de helft daarvan ligt op een van de eilanden. Het land telt 75 legale vuilstortplaatsen.

VICE Griekenland ging naar de ‘vuilnisvulkaan’ op Kalymnos om erachter te komen waarom er in hele land nog zoveel illegale vuilnisbelten branden.


Bizarre Foods – Greece

4 september 2011

Bij zijn zoektocht naar zeer opmerkelijke gerechten en extreme smaken is Andrew Zimmern ook in Griekenland beland. (deel 2 en deel 3)


Visser vindt antiek beeld in Egeïsche Zee

23 maart 2009

Een Griekse visser heeft vorige week in de Egeïsche Zee een deel van een bronzen ruiterstandbeeld boven water gehaald. Het Griekse ministerie van Cultuur heeft dat vandaag bekendgemaakt.

De visser vond het ongeveer 2200 jaar oude beeld bij toeval tussen de eilanden Kos en Kalymnos. Het stelt een ruiter voor met een borstpantser op een korte tuniek en gewapend met een zwaard. Van de ruiter zijn de romp en een geheven rechterarm bewaard gebleven.

De antieke bijvangst van de visser is geen unicum, de Griekse zeeën zijn letterlijk één grote schatkamer.  Om te voorkomen dat de schatten in privéhanden vallen, worden er hoge beloningen uitgeloofd. Zo kreeg een visser die een paar jaar geleden bij het eiland Kalymnos een vrouwenbuste omhooghaalde, 440.000 euro voor zijn vondst.


Het lied van de sponzenduiker

2 november 1900

Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, ω ντιρλαντά και δεν τελειώνει
βρε ντιρλαντά με ζαχαρώνει,
Ω ντιρλαντά, ντιρλανταντά, να το χαρώ που με κοιτά
Ω ντιρλαντά βρε λεβεντόνια, βρε και της Μπαρμπαριάς γλαρόνια *

Pantelis Ginis had nooit kunnen bedenken dat het grappige – en enigszins schunnige – liedje dat hij in de jaren zestig schreef aan boord van zijn boot met sponsduikers zou uitgroeien tot een wereldwijde hit. Maar  ‘Darla Dirladada’ werd een van de beroemdste Griekse liedjes.

Het was aanvankelijk een lied om de bemanning een hart onder de riem te steken als ze het zwaar hadden. Het duiken naar sponzen is namelijk een onderneming die niet zonder risico is. De crew van Ginis’ boot zong het lied en als snel volgden ook andere zeelieden. Wanneer ze aanmeerden in een vreemde haven lieten ze het aanstekelijke ‘Darla Dirladada’ bij vertrek als een souvenir achter.

Kapitein Pantelis Ginis en zijn bemanning

Kapitein Pantelis Ginis ging in 1966 naar Athene om het lied samen met volkszangeres Domna Samiou op de plaat te zetten. De Griekse componist en zanger Dionysis Savvopoulos hoorde ‘Darla Dirladada’ en plaatste het nummer als traditional op zijn album ‘To perivoli tou trelou’. Dat was tegen het zere been van Ginis, die voor de rechtbank bewees dat hij het zelf had geschreven. Na het overlijden van Ginis erfde zijn familie op Kalymnos de auteursrechten van het lied.

Volgens de overlevering schreef Ginis het lied met één hand, terwijl hij met de andere het roer vasthield. De tekst gaat over het leven van de zeelieden en eilandbewoners. Maar het is het ritme dat het lied echt onweerstaanbaar maakt. Het opzwepende ritme zou afkomstig zijn uit Noord-Afrika, Dat is heel goed mogelijk omdat de Libische stad Bengazi  één van de plekken was waar Ginis naar sponzen viste.

‘Darla Dirladada’ is vele malen gecoverd. In 1970 werd het opgenomen door de zangeres Dalida, die het zong in het Italiaans, Duits en Engels. De Vlaamse zangeres Marva zong in 1970 een Nederlandse versie, Kai Hyttinen nam in 1972 een versie in het Fins op. In 1995 coverde de Macedonische band Memorija het nummer. De meest opvallende coverversie is waarschijnlijk van G.O. Culture, die in 1993 een grote hit was in Frankrijk.

* (vrije) vertaling:

oh dirlada, dirladada, oh dirlada, het houdt niet op
hey dirlada, ze probeert me te versieren
oh dirlada, dirladada, ik ben blij dat ze naar me kijkt
oh dirlada, hey flinke kerels en zeemeeuwen van Barbaria